Посвящается Реати, с благодарностью за идею
20-22.01.12Хоук засмеялся и, посадив его на плечо, унёс в ванную. Процесс стирания чернил осложнялся тем, что Сигурд рвался обратно к столу, требуя дать ему написать что-нибудь ещё, но в конце концов боевой маг уложил отмытого ребёнка в кровать и привычно сунул ему под бок первого попавшего в руки кота. Успевший смириться со своей участью Сенешаль только махнул хвостом и, немного потоптавшись на месте, улёгся рядом с мальчишкой.
– Похоже, тебе скоро будет не хватать бумаги для манифестов, – с усмешкой сообщил он целителю, открывшему глаза, как только он вернулся в спальню. – Не знаю, куда Сигурд употребляет её в таком количестве, но в нижнем ящике уже осталась только пара листков.
Андерс усмехнулся в ответ и приглашающе похлопал по подушке, согретой перебравшимся в ноги котом, и Гаррет тут же забрался под одеяло и притянул его к груди. В последнее время одержимый выглядел совершенно измотанным, и даже когда он всё-таки позволял себе расслабиться в объятиях любовника, между его бровей всё равно виднелась хмурая складка. Брюнет бережно разгладил её пальцем, но рыжий маг только слабо улыбнулся и потёрся щекой о его плечо.
– Мне… мне нужно кое-что сделать, – после нескольких минут молчания проговорил Андерс. – И… прости, я не смогу рассказать тебе, для чего.
– Мне казалось, мы уже разобрались с тем, что меня не надо так трепетно оберегать, – продолжая поглаживать его по спине, хмыкнул Хоук. – Не то чтобы я держал тебя за принцессу, но все эти дела с битьём морд и испепелением врагов мне всегда давались легче. И, кстати, мне это действительно нравится, особенно когда ты стоишь чуть-чуть позади и восторженно таращишься на мою задницу.
– Я знаю, – беспомощно усмехнулся целитель. – Но… дело ведь не только во мне. И даже не в остальных магах Киркволла и всего Тедаса. Я… я не хочу, чтобы это как-то отразилось на тебе, правда, но я не имею права допустить, чтобы это имело какие-то последствия для Сигурда. И… что бы ни случилось со мной, ты должен будешь позаботиться о нём.
– А вот это мне уже не нравится, радость моя, – нахмурился брюнет. – Вариант, что я смогу позаботиться о вас обоих, ты не рассматриваешь?
– Это… это маловероятно, – нервно облизнув губы, неохотно признал одержимый. – Я… мы со Справедливостью готовы принять последствия наших действий, но это не должно запятнать вас с Мышонком.
– Если я правильно понимаю, о чём ты говоришь, то последствия для Сигурда всё равно будут, – сухо прокомментировал Гаррет. – Хотя бы в силу того, что последствия затронут весь Тедас, верно?
Андерс закусил губу и торопливо отвёл взгляд, и боевой маг устало вздохнул.
– Вы всё-таки придумали, как заставить этих пташек в Казематах вынуть головы из задниц и устроить революцию, – заключил он. – Отлично. Просто отлично. Радость моя, во-первых, я не позволю ни тебе, ни Справедливости играть в мученика, во-вторых, при всех твоих несомненных и многочисленных достоинствах, стратегическое планирование мне всегда удавалось лучше, в-третьих, в этом долбанном Киркволле невозможно изображать из себя чистоплюя, так что я никогда и не пытался, а в-чётвёртых, я как никогда близок к тому, чтобы всё-таки на тебя обидеться. Так что, может, ты мне всё-таки расскажешь, что к чему, и мы вместе подумаем над тем, как сделать это аккуратнее и эффективнее?..
– Я не могу, – несчастным голосом проговорил целитель и, на мгновение стиснув зубы, решительно повторил: – Я действительно не могу, Хоук. Я знаю, ты никогда не боялся запачкаться в крови, но… Пожалуйста, Гаррет, ты всегда так берёг меня… нас… позволь и мне защитить тебя. Хотя бы там, где я действительно могу это сделать.
Брюнет помедлил и, вздохнув снова, неохотно кивнул.
– Ладно. Надо будет подготовить какие-нибудь корзинки для котов, что ли, если нам придётся быстро делать отсюда ноги и мы не успеем забрать всю эту стаю, Сигурд меня живьём съест. И… Я буду весьма благодарен, если ты, упрямое создание, сообщишь мне хотя бы примерные сроки. А также учтёшь то, что, что бы вы со Справедливостью ни думали про эту вашу «расплату», я всё равно сделаю всё, чтобы вас уберечь, так что вы мне хотя бы не мешайте. – Он помолчал с полминуты и тихо, почти нерешительно сказал: – Я люблю тебя.
Андерс втянул воздух сквозь зубы, издав подозрительно похожий на всхлип звук, и, стиснув его в объятиях, с жаром ответил:
– Я люблю тебя, Гаррет.
– Начинаю думать, что эта шахта и впрямь проклята, – раздражённо проворчал Андерс. По правде сказать, поначалу он и впрямь надеялся на то, что ему удастся осуществить задуманное, не впутывая во всю эту дрянь Хоука, но работавшие в Костяной Яме шахтёры на просьбу принести оттуда немного драконьего камня отвечали нецензурно. Только особо совестливые, припомнив, сколько раз их лечил целитель, смущённо опускали глаза и мямлили что-то про детей и семьи. К концу дня уже самому одержимому жутко хотелось материться.
И у него опять не получилось обойтись без помощи Гаррета. Хорошо хоть тот не стал приставать с расспросами, только посмотрел вопросительно и с надеждой – одного этого с лихвой хватило целителю для того, чтобы мучиться совестью ещё двое суток, пока брюнет не развязался с насущными делами.
– Согласен, – буркнул Хоук, без особого успеха пытаясь стереть со штанины ошмётки кишок ядовитого паука. – Один раз вычистили – опять какая-то дрянь завелась; второй раз вычистили – и снова здорово… Ну ты хотя бы насобирал того, что было нужно?
– Д-да, – сглотнув, кивнул одержимый и, виновато опустив глаза, услышал, как боевой маг устало вздохнул.
– Пойдём, надо ещё глянуть на всякий случай возле того выхода, где грузили вагонетки, – бросив явно бесполезное занятие, проговорил брюнет. Лениво пнул попавшийся под ноги камушек и тихо добавил: – Создатель, ну пожалуйста, пусть там будет не больше десятка драконлингов, а?..
Когда на них накинулся высший дракон, Андерс невольно подумал, что сглаз – это всё-таки не болтовня боящихся любой магии деревенских бабок, а нечто реально существующее. И ещё что можно было бы так легко погибнуть, попав под струю изрыгаемого ящером пламени… Впрочем, эту малодушную мысль он отбросил ещё до того, как Справедливость успел накинуться на него с упрёками. Если ему придётся огорчить Хоука собственной гибелью, поводом для этого должно стать нечто более значимое, чем обычная огнедышащая ящерица.
– Ну, чтоб её! – К тому моменту, когда Гаррету наконец удалось вонзить в глазницу твари лезвие своего посоха, даже Варрику изменило его обычное красноречие. Целитель перевёл дух и, проглотив содержимое пары склянок лириума, отправился приводить остальной – весьма потрёпанный, к слову – отряд в порядок.
– Я вот думаю, – задумчиво проговорил отделавшийся ушибами и трещинами в рёбрах Хоук, когда Андерс с мешочком припарок наконец добрался до него, – может, поймать Сигурду драконлинга?
– Нахрена? – удивился рыжий маг. – Думаешь, ему кошек мало? Родной, драконлинги, даже самые маленькие, очень плохо поддаются дрессировке, а если кого-то из наших котов съедят, ты же первый расстроишься.
– Да нет, не домой. – Вместо того, чтобы сидеть и смирно ждать, пока его исцелят, Гаррет тут же усадил одержимого к себе на колени и уткнулся ему в волосы, с урчанием ероша их кончиком носа. Андерс бросил короткий взгляд на пока что занятых самими собой Варрика с Фенрисом и чуть поёрзал, стараясь устроиться поудобнее – всё-таки традиционная броня Защитника плохо подходила для объятий. Маг поднял руку и ласково потрепал любовника по затылку, но потом мягко отстранил его.
– Дай мне заняться твоими рёбрами, – негромко проговорил он, осторожно прощупывая грудную клетку брюнета. – Зачем вообще Сигурду может потребоваться драконлинг, а?
– Для тренировок, конечно, – проговорил Хоук таким тоном, как будто говорил о чём-то само собой разумеющемся. – Он же, можно сказать, вырос на той легенде об Убийце Драконов, а я всё-таки не хочу, чтобы он накинулся на одного из них, даже не зная, чего нужно ожидать. Он ещё маленький, так что мне будет спокойнее, если он начнёт с драконлинга, а уже потом перейдёт на кого-нибудь посложнее…
Андерс замер в изумлении, но потом всё-таки не сдержался и захохотал.
– Родной, ты невозможен, – отсмеявшись, покачал он головой. – По правде сказать, я бы предпочёл, чтобы Сигурду вообще не приходилось сталкиваться с чем-то подобным…
– Я тоже, но полагаться на это было бы глупо, – пожал плечами Гаррет. – Особенно если вспомнить о том, что его талант не предполагает мирного применения, а также о том, что он уже сейчас бредит идеей превзойти своего мифического тёзку. А потом он ещё и влюбится в кого-нибудь и, готов поспорить, выберет самый очевидный способ произвести впечатление на объект своего интереса.
– Это только мне кажется, что самый очевидный способ – это цветы и прогулки под луной? – философски переспросил целитель и, не дожидаясь ответа, встал с колен любовника и требовательно указал на ведущую в Киркволл дорогу. – Хватит с тебя ящериц на сегодня, радость моя. И с меня тоже.
Хоук хмыкнул, поднялся с камня и, снова притянув его к себе, устало мурлыкнул на ухо. Но от идеи ловить драконлинга для сына он всё-таки отказался, и остальные члены маленького отряда с демонстративным вздохом облегчения зашагали по направлению к городу вслед за ним.
Как выяснилось, о том, что нужно прихватить какой-нибудь сувенир для Сигурда, вспомнил только Варрик. Когда Андерс услышал полное восторга и надежды «А вы мне что-нибудь принесли?», ему стало до жути стыдно – и Гаррету, судя по лицу, тоже – но тут из-за их спин выступил гном и торжественно преподнёс чуть не завизжавшему от восхищения мальчишке криво обломанный драконий клык. Давно освоившийся в окружавшей его «мохнатого папу» странной компании Мышонок тут же принялся терзать дарителя расспросами о том, кому из кузнецов или ювелиров можно доверить сделать из этой драгоценности походную чернильницу.
Слушая, как Хоук костерит вечно отделывающуюся обтекаемыми фразами Владычицу Церкви, Андерс испытывал острое желание всё-таки рассказать ему, что собирается совершить. И что уже сделал – пока Гаррет и в самом деле в очередной раз пытался убедить Эльтину в том, что нельзя вечно сидеть с головой в заднице, ибо Создатель не одобрит, одержимый расположил возле несущих стен здания мешочки с тщательно просчитанными дозами взрывчатки. Но этот порыв ему всё-таки удалось сдержать: вряд ли такая новость на самом деле утешила боевого мага – в конце концов, своих врагов тот всегда предпочитал уничтожать собственноручно.
Следующие два дня целитель прожил как в тумане, едва отдавая себе отчёт в том, что по обыкновению по вечерам рассказывает Сигурду о свойствах трав и минералов, а после засыпает рядом с Хоуком, по-кошачьи свернувшись клубком и судорожно вцепившись в него. Гаррет беспокоился, гладил рыжего мага по голове и спрашивал, может ли он чем-то помочь; Андерс молча мотал головой и, пряча лицо у него на груди, беззвучно просил прощения.
Долго это продолжаться не могло, но на третий день уличный мальчишка принёс в поместье Хоуков записку от Авелин: Рыцарь-Командор с Первым Чародеем опять устроили прилюдную свару. Вряд ли у одержимого появилась бы более удобная возможность; боевой маг, валявшийся вместе с Мышонком на ковре в библиотеке, отодвинул книгу с цветастыми картинками, вполголоса матюгнулся – привычно напомнив мальчишке, что эти слова повторять не надо – и отправился разнимать спорщиков, и Андерс отправился с ним. Пора было со всем этим покончить.
То, что Сигурд увязался за ними, оба мага заметили лишь тогда, когда стихающий грохот взрыва оказался перекрыт восторженным воплем:
– Охуеть!!! – Оцепенело таращившийся на пыльное облако Хоук молниеносно обернулся, ещё толком не зная, что собирается сделать, но ребёнок уже дёргал всё ещё сверкавшего Справедливость за край мантии и канючил: – Пап, а давай на мой следующий день рождения тоже такое сделаем? Ну пожа-а-алуйста!!!
– Я тебе сколько раз говорил не повторять те слова, которые произносит тётя Изабелла? – машинально осведомился Гаррет строгим родительским тоном.
– А это слово сказал ты! – радостно сообщил ему мальчишка.
Боевой маг смутился и, смущённо почесав в затылке, торопливо поменял тему:
– С днём рождения, Сигурд. Подарок от меня будет чуть-чуть попозже, ладно?
– Ага, – великодушно согласился тот. – Тебе вначале нужно успокоить ту тётю в красном капюшоне.
«Тёти в красном капюшоне» Мередит уже не выдержала.
– Теперь-то вам придётся признать, что потакание магам не доводит до добра! – гневно изрекла она. – После того, что сделал этот одержимый, вы уже не сможете оставаться в стороне!
– Это мой одержимый, – упрямо пробормотал себе под нос Хоук, но Рыцарь-Командор то ли не расслышала, то ли просто пропустила мимо ушей.
– Я провозглашаю Право Уничтожения! – на всю площадь проревела храмовница, и всё ещё пребывавший в шоке Орсино мигом пришёл в себя.
– Вы не можете возлагать вину за преступление мага-отступника на Круг! – возмущёно воскликнул эльф. – Ни я, ни мои подопечные не имеют к этому никакого отношения!
– Все маги одинаковы! – зарычала Мередит. – Я должна выжечь эту заразу! Защитник, с кем вы?!
– А что, так непонятно? – флегматично осведомился Гаррет, сунув ей в лицо навершие посоха. Женщина свирепо оскалилась и махнула рукой, посылая подчинённых в атаку, но к этому моменту все только и ждали удобного случая выплеснуть напряжение: пробившихся сквозь хоукову огненную бурю храмовников тут же встретили болты Варрика и меч Фенриса и Авелин, сопровождавшие Орсино маги тоже не остались в стороне…
Мередит, торопливо покинув поле боя, отправилась собирать своих бойцов в Казематах, а Первый Чародей, опасливо покосившись на слишком уж радостно хмылившегося Защитника, неловко проблеял что-то насчёт решения участи преступника и тут же умчался следом за ней. Нельзя было не признать того, что у эльфа было куда больше поводов для беспокойства.
Хоук проводил его ехидным взглядом, хмыкнул и развернулся к своим, выискивая прятавшуюся за спиной Авелин пиратку:
– Изабелла, помнится, мы недавно достали тебе неплохой корабль? – Изабелла понимающе кивнула и пообещала:
– Через час будет готов к отплытию. Думаю, вряд ли вы тут разберётесь быстрее.
– Прихвати Сигурда, – негромко добавил боевой маг. – Если получится, загляни к нам домой или пошли Боудану записку.
– Куда это меня прихватить? – немедленно возмутился мальчишка. – Если ты пойдёшь убивать тех дядей, которые убили мою первую маму, я тоже хочу!
– И ведь отказывать как-то нечестно, а, Хоук? – фыркнул Варрик.
Брюнет тихо вздохнул и, опустившись на одно колено, чтобы смотреть Сигурду прямо в глаза, серьёзно проговорил:
– Тех дядей на твою долю ещё хватит, малыш. Но сейчас у меня есть для тебя очень важное дело.
Мышонок вопросительно уставился на него и робко, с надеждой улыбнулся.
– Мне нужно, чтобы ты проводил принцессу Изабеллу к её кораблю, – вполголоса, как будто по секрету, сказал Гаррет. – Это правда важно, милый, если она не успеет раздать приказы своей команде, нас всех загонят в ловушку и это точно плохо кончится. Позаботься о том, чтобы она добралась до него, хорошо? Я на тебя рассчитываю.
Сигурд решительно кивнул и, вытащив из ножен свой кинжальчик, посмотрел на Изабеллу:
– Пойдём, принцесса. Я никому не дам тебя обидеть.
Хоук обменялся взглядом с ривейнкой, и женщина чуть заметно кивнула и подала мальчику руку:
– Пойдём, герой. Нам нужно торопиться.
Спустя полминуты они скрылись за углом, и брюнет повернулся к своему отряду. Андерс сидел чуть в стороне на каком-то ящике, а остальные вполголоса шушукались у лестницы, бросая на него настороженные взгляды.
– Делай то, что должен, Гаррет, – услышав его шаги, глухо произнёс одержимый. И, помедлив, едва слышно добавил: – Я рад, что это будешь ты.
– Вообще-то у меня всегда было хреново со всем этим «должен», – почти легкомысленно отозвался тот. – Ты же знаешь, я всегда делал только то, что хочу. Ну в крайнем случае – то, что считал нужным.
– Значит, сделай то, что сочтёшь нужным, – слабо усмехнулся рыжий маг и ещё ниже опустил голову, подставляя открытую шею. – Ой!
– Что «ой»? – язвительно переспросил Хоук, выгнув бровь в ответ на возмущённый взгляд любимого. – Вот только не говори мне, что подзатыльника ты не заслужил. И вообще, чего ты тут расселся, у нас дохрена дел.
– «У нас»?.. – широко распахнув глаза, переспросил Андерс. – Гаррет, я… ты... я же заслужил наказание!
– Ну да, – кивнул брюнет. – Поэтому сам будешь объяснять Сигурду, почему на восьмой день рождения у него не будет такого же фейерверка. – Он подумал с пару секунд и уточнил: – То есть, если его действительно не будет…
– Что? – недоверчиво вопросил целитель.
– Ну откуда я знаю, что у нас с революцией через год будет твориться? – как будто оправдываясь, возмущённо поинтересовался Гаррет. – Вдруг нам как раз надо будет опять что-нибудь разнести… Тогда можно будет подгадать к его дню рождения. Ну или к моему, мне тоже понравилось.
– Что?.. – растерянно пробормотал Андерс.
– Повторяешься, солнце моё, – укоризненно проговорил боевой маг, и прежде чем одержимый успел придумать что-то другое, его уже целовали, жадно, нетерпеливо, словно требуя ответа на какой-то вопрос… Андерс замер на мгновение, всё ещё не веря, а потом судорожно вцепился в напряжённые плечи Хоука, целуя его с не меньшим пылом и ощущая, как постепенно расслабляются под его прикосновением закаменевшие в судороге мышцы.
– Если ты хочешь, чтобы я был с тобой, я пойду с тобой куда угодно, – задевая губы брюнета своими, прошептал целитель, когда они наконец оторвались друг от друга. Гаррет чуть заметно, тепло улыбнулся и поцеловал его снова.
– Не хочу прерывать такой трогательный момент, – откашлявшись, начала Авелин, – но если вы решили выступить на стороне Круга, то надо бы поторопиться, пока Мередит их не перерезала.
Хоук обернулся к ней и кивнул, а потом опять посмотрел на Андерса.
– И чтоб никаких «пасть в бою за правое дело», ясно? – ткнув пальцем ему в грудь, строго проговорил он. – Сейчас быстренько убьём там всех, кого надо, и сделаем ноги из этого долбанного города.
Андерс проснулся от того, что лежавший у него за спиной Хоук, зажавший его в углу между койкой и стеной каюты, как будто в попытке собственным телом закрыть его от всего мира, чуть заметно напрягся. Впрочем, проснулся – это сильно сказано, целитель ощутил словно сквозь дурман, что койка под ними чуть заметно покачивается, а раздавшийся где-то сверху негромкий голос донёсся до него как будто с большого расстояния:
– …вот видишь, целы твои папы. Просто устали очень, как пришли – так и свалились, не потра… не поцеловавшись даже. Хорошо хоть доспехи сообразили снять. – Рыжий маг, не открывая глаз, чуть заметно улыбнулся. Узнавший голос даже сквозь сон Гаррет расслабился снова, и Андерс, успокоившись, снова крепко заснул.
Когда он опять открыл глаза, в каюте было темно. Хоук негромко, размеренно сопел у него над ухом, всем весом навалившись на него, и одержимому вопреки всякой логике казалось, что он впервые в жизни находится в полной безопасности.
– А вот то, что мы с тобой даже не… поцеловались – это действительно упущение, – вздохнув, хриплым со сна голосом сообщил Гаррет, и Андерс, тихонько рассмеявшись, погладил лежавшую на его талии руку боевого мага.
– Так ты не спал тогда? – чуть повернув голову, негромко спросил целитель.
– Спал, – лениво возразил тот. – Просто проснулся… от старых привычек трудно отделаться, особенно в Киркволле. Когда кто-то тихонько подкрадывается – это опасно.
– Не сказал бы, – хмыкнул рыжий отступник и, поёрзав, всё-таки сумел развернуться к нему лицом, не столкнув его с койки. Бережно погладил заросшую колючей щетиной челюсть и ласково поддразнил: – Мне и подкрадываться-то не приходилось, ты не просыпался даже когда я топал как бронто.
– Тебе можно, – проговорил Хоук, как будто констатируя очевиднейший факт, и подался вперёд, легонько мазнув обветренными губами по носу, а потом нежно поцеловал. Андерс тихонько замурлыкал в ответ и крепче прижался к нему, углубляя поцелуй…
– Как она вообще умудрялась на этой койке трахаться? – торопливо сдирая с боевого мага рубашку, рассеянно изумился одержимый. – Я, вообще говоря, перестаю понимать, как мы с тобой тут уместились, тут и самой Изабелле места впритык бы хватило…
Гаррет заткнул его жадным поцелуем и с нажимом огладил обнажённую поясницу, и мигом забывший обо всех посторонних вопросах целитель с довольным урчанием выгнул спину и всем телом потёрся о него. Пару минут спустя разомлевший Андерс всё-таки оторвался от его губ и принялся игриво покусывать шею, и тогда задыхающийся Хоук всё-таки ответил:
– А в койке она и не трахается. – Брюнет подхватил любовника под колени, заставив обхватить свою талию ногами, а потом сделал шаг куда-то в сторону, уложив его на какую-то жёсткую, но куда более обширную поверхность, и заговорщицки сообщил: – У неё есть стол…
Стол меланхолично поскрипывал и время от времени делал вид, что намерен развалиться, но всё-таки выдержал. Андерс глубоко вздохнул и, разжав стиснутые на плече Гаррета зубы, начал виновато зализывать укус, а потом чуть смущённо напомнил:
– Дверь не заперта, кто угодно войти может. Да и не думаю, что Изабелла порадуется тому, что мы… заняли её стол.
– Сейчас ночь, мы не меньше суток проспали, – расслабленно потянувшись, сообщил Хоук и, снова уткнувшись носом ему в шею, принялся покрывать её лёгкими, едва ощутимыми поцелуями. – А Изабелла скорее потребует права присоединиться, только я не дам.
– Жадина, – тихо засмеялся целитель, откинув голову назад и подставив ему горло. – Я тоже не намерен тобой делиться. И… Раз у нас впереди целая ночь, а потом хрен знает сколько времени без возможности толком уединиться, может, не будем ограничиваться одним столом?
– Не будем, – лукаво ухмыльнувшись в ответ, степенно согласился Гаррет. – Но дверь я вначале на всякий случай запру.
– Гаррет, тебе не кажется, что десять котов на один маленький «Клинок Сирены» – это чересчур? – страдальчески осведомилась Изабелла, когда маги всё-таки выбрались из капитанской каюты. Возле её ног, задрав заднюю лапу, старательно умывался Командор, который при виде хозяев на мгновение приподнял голову и приветственно махнул хвостом.
– Пять котов, одна кошка и четыре котёнка, – поправил её довольно жмурившийся Хоук. – Дорогая, мы их непременно заберём с собой.
– Да ладно, – махнула рукой пиратка. – Пускай крыс трюмных сожрут вначале, должна ж с них быть какая-то польза...
– А где Сигурд? – оглядевшись, встревоженно поинтересовался Андерс, и Изабелла небрежно ткнула рукой куда-то наверх:
– По вантам носится. Да ты не переживай, я к нему одного из матросов приставила, присмотрит. И вообще шустрый мальчонка, был бы парой лет старше – отличный был бы юнга.
– Х-хорошо, – чуть дрогнувшим голосом проговорил целитель, и Гаррет успокаивающе сжал его плечо. – Ты, надеюсь, попросила его вести себя поосторожнее?
– Радость моя, это не та просьба, которую способен выполнить семилетний мальчишка, – насмешливо фыркнула ривейнка. – От кого бы эта просьба ни исходила.
Изабелла обернулась к деловито сновавшим по палубе матросам и рявкнула пару команд, а потом снова глянула на брюнета:
– Так куда поплывём-то, приятель? Ты извини, но ввязываться в эту вашу революцию я всё-таки не буду, так что скажи, где вас высадить. – Она с пару секунд поколебалась и неохотно добавила: – Ну и, если понадобится срочно откуда-нибудь удрать, можешь послать весточку. Помогу, чем сумею.
Хоук кивнул, и они втроём вернулись в каюту. Изабелла извлекла из сундука старую, но очень подробную карту и расстелила её на столе:
– Ну давай, ткни пальчиком.
– Дела так не делаются, принцесса, – потерев подбородок, возразил задумчиво изучавший очертания побережья Гаррет. – Вот что, начнём с того, куда ты можешь нас подвезти.
– Как это куда? – возмутилась пиратка. – Ты что, думаешь, что меня испугают какие-то шторма или узкие проливы? Куда угодно!
– Даже в Пар Воллен? – насмешливо переспросил боевой маг, и ривейнка осеклась.
– Ну… в Пар Воллен лучше не стоит, – пробурчала она.
– Вот и я про то же, – хмыкнул Хоук. – Подставлять тебя мне тоже не хочется, так что давай припомни, в каких портах тебе опасно показываться.
– В Амарантайн, наверное, не стоит, – чуть смущённо проговорил Андерс, почёсывая дремавшего на стуле Ланцелапа Второго за ухом. – Меня там наверняка ещё помнят…
– Как скажешь, – кивнул брюнет и снова посмотрел на Изабеллу. – Ну так?
– В Камберленде, Аламаре и Хайевере меня встретят не очень-то радостно, – почти застенчиво призналась пиратка. – А в Конт-арре наоборот, будут слишком счастливы меня видеть…
– Это вообще где? – изумился Гаррет, и женщина небрежно ткнула в небольшой залив на северном побережье Ривейна.
– А до Тевинтера нам просто не хватит припасов, так что тоже не особо капризничай, – предупредила она.
– Без Тевинтера мы и сами обойдёмся, – пробормотал себе под нос Хоук и, снова почесав подбородок, принялся рассуждать вслух: – В Орлей меня пока что-то не тянет, там в политике ещё более глубокая задница, чем в Киркволле, так что Вал Руайо и Вал Шевин отпадают. – Он прикрыл ладонью левую часть карты и продолжил: – Гварен находится на самом краю обитаемого мира, и там о восстании услышат в последнюю очередь, а мы не можем позволить себе оказаться отрезанными от информации надолго. Оствик и Денерим слишком близко, мы окажемся там раньше, чем люди поймут, что эти беспорядки не из тех, что можно просто переждать. Но вот охоту на нас с тобой уже начали, так что лучше бы нам не появляться на людях раньше, чем это будет действительно необходимо.
– Ты… хочешь отсидеться в стороне? – недоверчиво посмотрел на него Андерс.
– Тедас куда больше Киркволла, – невозмутимо объяснил боевой маг. – Это там всё было просто: один взрыв – и весь город тут же вспыхнул. Готов покляться, что в том же Оствике или Хайевере всё ещё ничего не знают. Помнишь, Орсино отослал прочь своих подопечных, прежде чем устроить нам ту подставу? Им нужно дать время добраться до остальных Кругов и разнести вести о произошедшем. И пока они это не сделают – нам не стоит раздражать храмовников и жадных до золота персон видом своих физиономий. Проку с этого всё равно не будет.
– И… что мы тогда будем делать? – помедлив, осведомился целитель.
– Доберёмся до какого-нибудь порта – который надо ещё выбрать, вообще говоря – наймём кого-нибудь, недельку поживём как обычная семья, а потом ознакомимся с собранной наёмниками информацией и будем решать, что конкретно делать дальше. Где надо ещё разок пнуть слишком свыкшихся с нынешним положением людей, а где наоборот, остудить слишком горячие головы… – деловито перечислил Гаррет, а потом пожал плечами: – Ну я же не знаю ещё, родной. Посмотрим, что в мире будет твориться, и будем действовать в соответствии с обстановкой.
– Раз у тебя такой план, то соваться в Риалто не советую, – вмешалась неожиданно внимательно слушавшая его речь Изабелла. – Там тебе прикинуться ветошью точно не удастся – без связей среди местных придётся туго, и вы непременно нашумите. Да и вообще, гадюшник там изрядный, хуже Орлея.
– А ещё там, кажется, гнездо Воронов, – припомнил Хоук. – И правда, не самое подходящее место для ребёнка.
– Гнездо не там, ну да это неважно. А Ривейн вообще страна довольно… обособленная, – добавила женщина, – так что не рассчитывай, что живя там, будешь в курсе всех событий. Кроме того, Герциния город хоть и обширный, но бедный, просто перевалочный пункт для торговых и военных судов, а в Бастионе и Уайкоме слишком сильна власть – а точнее, произвол – купеческих принцев, так что высаживаться там я бы тебе тоже не советовала.
– И что остаётся? – подняв взгляд от карты, осведомился Гаррет.
– Если из крупных городов – Салле или Тревизо. Салле поближе к Вольной Марке, а в Тревизо чаще бывают ривейнские ведьмы, так что это уж вам решать, – пожала плечами пиратка. – Не суетись, нам до Герцинии-то плыть ещё не меньше двух с половиной суток, даже если ветер будет попутным, так что думай как следует.
– Как скажешь, капитан, – усмехнулся брюнет и поглядел на Андерса, который смотрел на карту с таким потрясением, как будто впервые осознал, насколько на самом деле велик обитаемый Тедас. – Пошли снимать Сигурда с мачты, что ли…
– Не с мачты, а с вант, – сурово поправила его Изабелла.
23.01.12Андерс, как выяснилось, боялся высоты. Правда, обнаружилось это лишь тогда, когда раздражённый непослушанием Мышонка целитель полез доставать его из «вороньего гнезда» – доставать в итоге пришлось самого мага, а мальчишка, легко перебравшись по вантам к другому борту корабля, ловко спустился вниз и удрал куда-то в трюм – что, однако, не спасло его от наказания.
Впрочем, радости от морского путешествия это нисколько не омрачило – «Клинку Сирены» удавалось благополучно избегать бурь, и Сигурд почти круглые сутки с радостными воплями носился по кораблю, то перегибаясь через борт и рассматривая плавающих рядом с поверхностью рыб, то хвастаясь матросам очередной пойманной котами крысой. Огорчало его разве что то, устраивать на палубе тренировки с использованием стихийной магии Изабелла строго-настрого запретила, и маленькому чародею приходилось ограничиваться медитациями и упражнениями на сосредоточение.
– Родной, у меня маловато опыта в таких делах… Ты не подскажешь, пробуждение с какой-то мокрой демонообразной штукой на голове тоже входит в понятие «нормальная семейная жизнь»? – не без ехидства осведомился Андерс, пытаясь спрятаться под мышку любовнику. Тот погладил его по волосам и, приподнявшись на локте, терпеливо проговорил:
– Да, Сигурд, очень красивый осьминог. Я тобой горжусь. Будет славно, если ты и нас с пернатым папой научишь их ловить. А этого, наверное, лучше отнеси коку, пусть он его приготовит.
Мальчишка кивнул и с топотом умчался на камбуз, а Гаррет снова опустился на подушку и философски проговорил:
– Издержки обстановки, любовь моя. Хотя должен признать, что просыпаться с десятком дохлых мышей на груди всё-таки несколько приятнее – они хотя бы сухие…
– Меня несколько тревожат твои слова насчёт «приготовит». – Андерс, откинув одеяло, сел и с подозрением посмотрел на брюнета. – Только не говори мне, что эту страшную штуку ещё и едят.
– Едят всё, – рассеянно сообщил Хоук, пробираясь ладонью ему под рубашку. – Киркволл же тоже морской город, неужели благодарные беженцы ни разу не приносили тебе осьминогов?
– Эти мудрые и, похоже, не такие уж голодные люди ограничивались рыбой, – проворчал целитель и, бросив короткий взгляд на незапертую дверь, после секундного колебания подался навстречу его прикосновению.
А через две минуты на всё ещё пахнущую осьминогом макушку одержимого с торжествующим мявом вспрыгнули три из четырёх отпрысков Веланны, и вместо того, чтобы заниматься любовью, оба мага два часа выпутывали котят из волос Андерса, покрывал и лежавшей в углу на сундуке мантии.
Порт Салле вонял дохлой рыбой, водорослями и солнцем. Лучи свирепо пылающего светила жгли так, что в своём чёрном наряде целитель не смог выдержать на палубе и получаса и, сославшись на то, что ничего стоящего изучения на берегу всё равно пока не видит, снова скрылся в каюте. Сигурд проводил его полным неприкрытого изумления взглядом и прежде, чем Хоук успел его остановить, забрался на бушприт, как будто стремясь поскорее очутиться на берегу.
Прощание с Изабеллой вышло неловким и каким-то скомканным, пиратка явно чувствовала себя неудобно, заверяя Мышонка в том, что она обязательно будет часто приезжать в гости. Её матросы, матерясь сквозь зубы, вытаскивали из шлюпки закрытые тряпками корзины с возмущённо мяучащими котами и мешки с немногочисленными привезёнными из Киркволла пожитками. Поначалу Сигурд собирался подарить ривейнке одного из котов – на память и чтобы ловил в трюме крыс – но в конце концов решил, что расстаться с кем-то из своих хвостатых любимцев не сможет, а тёте Изабелле вполне хватит дяди Фенриса. Может быть, она даже научит его ловить крыс. Самого Фенриса эта идея явно не вдохновила, но перспектива сражаться за свободу магов нравилась ему ещё меньше, так что в команде пиратки стало на одного эльфа больше.
В гавани Изабелла, смущённо пробормотавшая что-то про грабительские портовые сборы, решила не задерживаться, и всего через пару часов «Клинок Сирены», плавно развернувшись в заливе, снова направился в открытое море, а Андерс с Хоуком, вытащив сопротивлявшегося Сигурда из кучки сбежавшихся к причалам мальчишек, двинулись в город.
Они быстро нашли на окраинах сдававшийся внаём домик, и уже к вечеру целитель с изумлением обнаружил, что, вполголоса ругаясь себе под нос, пытается сотворить из рыбы, вездесущих осьминогов и лечебных и пряных трав из своих запасов что-нибудь съедобное, а из спальни доносится хрипловатое мурлыканье драившего полы Гаррета, которое тот почему-то называл пением. Под ногами у одержимого вертелись изучавшие обстановку коты, а Сигурд с энтузиазмом обдирал росшее перед домом грушевое дерево.
Настоящая «обычная жизнь» – та, которая без порождений тьмы, глубинных троп, подполья магов и толп измученных беженцев – оказалась очень странной штукой, но заметил это, кажется, один Андерс. Мышонок воспринял всё как должное, на второй же день явившись с синяком под глазом и напропалую хвастаясь тем, что отлупил поставившего его соседского мальчишку совсем-совсем без магии, а Гаррет, приведя дом в относительный (как говорил он сам, и идеальный – по мнению целителя) порядок, отправился в торговый квартал Салле и принялся обзаводиться связями. В укромный уголок между домом и сараем зачастили какие-то подозрительные личности, оказывавшиеся то связными местных банд, то служащими торговых домов, и одержимый только изумлялся тому азарту и плохо сочетавшейся с ним методичности, с которыми боевой маг принялся «делать революцию».
Тот сигурдов синяк Андерс привычно исцелил касанием пальцев, но внезапное исчезновение боевого увечья не могло пройти незамеченным; бывший главарь местной мальчишечьей ватаги рассказал об этом матери, та – соседке, соседка – ещё десятку кумушек, и вскоре к рыжему магу потянулись пациенты. Денег он с них по-прежнему не брал, но в округе почиталось приличным отблагодарить целителя хотя бы ягодным пирогом или миской копчёной рыбы, так что беспокоиться о пропитании их маленькому семейству не приходилось.
Справедливость после взрыва попритих и проникся доверием к Хоуку. Брюнет, услышав об этом, коварно ухмыльнулся и с воодушевлением принялся командовать; в числе поставленных ему первоочередных задач Андерс почти без удивления обнаружил «как следует отдохнуть», «загореть» и «написать воодушевляющих речей с учётом местного менталитета, и побольше, побольше!»
Запланированные Гарретом полторы-две недели на отдых, разведку и относительно мирную жизнь растянулись почти на полтора года, поскольку готовность магов и прочего связанного с ними люда к войне брюнет всё же сильно переоценил. Одержимый по привычке ворчал и жаждал действий более впечатляющих, чем рассылка провокаторских писем, но отрицать того, что пёстрый, солнечный, суматошный Салле ему действительно нравится, не мог. Однажды он поймал себя на том, что успел привыкнуть даже к осьминогам, которых тут ели в любом виде – варёном, жареном, копчёном, маринованном и чуть ли не сыром.
Сигурд, пару месяцев побегав по улицам города с ватагой местных пацанов, заскучал и потребовал возобновления занятий магией. Язык он, конечно, не распускал, но загадочные «тренировки» вкупе с производившими неизгладимое впечатление манерами его «мохнатого папы» создали ему образ существа, причастного к тайнам мироздания, и товарищи по уличным играм стали относиться к нему с нескрываемым благоговением. Самый что ни на есть настоящий кинжал, с которым Мышонок никогда не расставался, тоже немало этому поспособствовал.
На восьмой день рождения Андерс с Хоуком, посовещавшись, устроили мальчику путешествие в Тень; боевой маг весь извёлся, сидя над неподвижными телами двух самых любимых существ в его жизни, а следующие два дня Сигурд терзал его рассказами о том, что дядя Справедливость показал ему замечательное место, научил узнавать демонов и разрешил немножко побить их заклинаниями. Счастью ребёнка, понявшего, что именно в это «замечательное место» он попадает во сне, не было предела, и Гаррет в шутку посочувствовал незадачливым демонам – дозволенное духом Тени «немножко» явно не удовлетворило будущего Убийцу Драконов.
Через полгода после этого сколоченный Хоуком отряд, объединившись с гвардией одного из гномских торговых домов, выступил к Ансбургу.
ЭпилогЭпилог.
– Похоже, мы всё-таки оказались плохими родителями, – со вздохом проговорил Андерс, опустившись на потёртый ковёр у ног восседавшего на складном стуле Хоука, и положил голову ему на колени. Боевой маг привычным жестом взъерошил рыжие пряди и ласково огладил кончиками пальцев щеку возлюбленного.
– Ну и с чего ты так решил, радость моя? – на мгновение отвлёкшись от своего занятия, осведомился брюнет. Он чуть поморщился, когда ему на шею упала холодная капля, просочившаяся сквозь дырку в крыше многое повидавшего походного шатра, и торопливо убрал карты подальше от опасного места.
– У хороших родителей дети не сбегают чёрт-те куда, или их по крайней мере удаётся догнать, – печально поделился целитель. – Уже третий месяц, как о Сигурде ни слуху ни духу, наши разведчики потеряли его след возле Маркхэма…
– Я тоже за него волнуюсь, Андерс, – наклонившись к нему, ободряюще проговорил Гаррет. – Даже несмотря на то, что ему уже почти восемнадцать лет, он прилично владеет кинжалом и луком и более чем неплохо – боевой магией.
– В том-то, похоже, и беда, – пробормотал одержимый, потёрся виском о его ладонь и всё-таки перебрался на стоявшую рядом со столом кровать. – Мы его перехвалили. И не пресекли вовремя его намерение стать героем. Это просто подростковая самонадеянность, но мне это этого не легче…
– Я знаю, – слабо усмехнулся Хоук и, прихватив со стола стопку недочитанных донесений, сел рядом с целителем, прижавшись к его бедру своим. Андерс прикрыл глаза и положил голову ему на плечо, но через несколько минут брюнет поражённо хмыкнул и пихнул его в бок локтём: – Можешь прекращать беспокоиться и начинать пылать родительским гневом.
– Что? – нахмурился одержимый, и Гаррет протянул ему порядком помявшийся листок:
– Две недели назад наши войска под командованием Сигурда Хоука наконец взяли Хасмал. По словам капитана Ренье, мальчик был искренне возмущён глупым упрямством противника, высказался нецензурно и вынес крепостные ворота каким-то хитроумным заклятием – я, по правде, подозреваю комбинацию из обычного файербола, пары силовых заклинаний и, возможно, той склянки со взрывчаткой, о пропаже которой ты так сокрушался. Ну а дальше всё оказалось достаточно просто. Так что прикидывай сам: ещё дней десять на наведение порядка в городе, а потом большая часть застрявших под Хасмалом солдат вернётся к остальной армии. Думаю, их новый «командир» прибудет вмесие с ними.
– Что? Как ему удалось? – прочитав отчёт, недоверчиво поинтересовался Андерс.
– У нас талантливый мальчик, – пожал плечами брюнет. – Но вот подделывать печати и подписи Варрик его всё-таки научил зря… Вернётся – отлуплю его тем самым фальшивым приказом о его назначении, которым он тыкал в нос Ренье. Ибо нехрен.
@темы: творчество, тексты, Я, аффтар!, Цветы жизни, cat-person^_^, Dragon Age
Про драконлинга, кстати, замечательная идея, поддерживаю Хоука
***
Файмор, я там выложила две главы (ковыряю носочком пол, стисняюсь сказать)
Зашто вы не любить Справедливость?..Правда очень интересно, откуда это у Андерса детка, но Хоука хочется уебать за такую реакцию (Хороший Хоук, живой, картонных уебывать не хочется). Я надеюсь, Хоук покипит и к Андерсу всё-таки вернётся, ня? *котошрековые гласски*У меня даже переживать толком не получалось, потому что у них столько любви, столько понимания, такая семья чудесная и счастливая, что ни во что плохое не верится *____*
А теперь уже ждется-ждется хэппи-энд *____*
Авелин превосходна
Не забыть котов!
(И конечно Хоук вернется к Андерсу, куда же он без Андерса. Это я уже про свой говорю)
мня-а, замечательно^^
Кстати, обнаружила еще одного любителя пейринга Логейн/Амелл. Крайне удивилась. Для меня это все-таки сквик сквиков (главным образом потому, что вы предали Алистера! (обвиняюще тычу пальцем))
Кстати, обнаружила еще одного любителя пейринга Логейн/Амелл. О-о, хде? Я пока знаю только себя и Сакура-химэ
главным образом потому, что вы предали Алистера Ну, каждому своё. Ну вот не сложилось у меня с Алистером, увы.
Ура-ура и хэппи-энд! Все хорошо*_____*
И они хорошие родители. Замечательные.
Спасибо большое за Магодетку, это была радость каждый день почти целый месяц
Полезу теперь в закрома, на половину состоящие из твоих фиков, на предмет перечитывать.
Файмор, миленький, это было прекрасно, удивительно!
В общем, браво!
Просто это как с игрой... мучительное сожаление, что закончилась история, и отчаянное нежелание возвращаться в реальный мир.
Будем ждать другие истории. И спасибо за такое тепло в сердце) Рассказ просто замечательный, на мой вкус.)
Очеь рад, что понравилось)))
*Пошла читать дальше*