Сходил за результатом малышьего анализа, смотрю на него с подозрением, ибо какая-то фигня. И очень надеюсь, что для исправления фигни хватит каких-нибудь одних таблеточек или одних укольчиков. Впрочем, гадать не буду, завтра пойдем на свою процедуру, и я про все спрошу нашего врача. И про Данькину диету тоже.
А в остальном - с утра кош куксился и воротил нос от миски, заставив меня изрядно понервничать, но ко второй половине дня отлежался и стал вести себя практически как здоровый. Вздохнул с облегчением, набираюсь терпения - лечение работает, но меееедленно...

Вернулся домой, сел снова шить штору. "Росомаху и Людей Икс" благополучно досмотрел, поумилялся на женскую часть леншерровского семейства - Ванда с Лорной там совершенно очаровательны, к тому же и у той, и у другой мелькают проблески папиного характера, отчего я мурлычу вдвойне - и крайне разочаровался тому, что мне так и не дали объяснения контрам между Пьетро и его папой. Пьетро, конечно, косячит, но Эрик, признаться, тоже не безгрешен и по моим представлениям достаточно умен для того, чтобы не гнобить родного ребенка за одно только несовершенство. При том, что к дочерям он относится совершенно иначе, хоть табличку в пол-Геноши вешай: "Папины принцессы". Нипаняяятно, в общем.

"Росомаха с Людьми Икс" закончился, а штора ещё нет. Потыкал Сезонвар, обнаружил ещё какой-то сериал на тему. Называется просто "Люди Икс" - но снят в Японии в 2011. Я, признаться, нервно икнул, но включил. Рисовка анимешная, но это ещё можно пережить; но озвучка тоже анимешная, и меня это вдруг ужасно бесит. Нет, музыка у них хорошая, и перевод... не знаю, насколько адекватный, но все-таки осмысленный. А вот интонации... Резкие, отрывистые, визгливые - хоть уши зажимай. Часть эффекта обеспечивают особенности японского языка, но вот почему-то "Сегуна" того, который с Ричардом Чемберленом и снят по роману Клавелла, в котором минимум треть времени герои разговаривают по-японски, я смотрел совершенно спокойно и даже получал от их речей удовольствие, а вот в аниме все это очень режет слух. И что хуже всего вот в данном конкретном случае - дубляж эти интонации подхватывает, а в русском языке они уже звучат чудовищно неестественно.
По сюжету же, однако, все более чем прилично, вполне в рамках обычного безумия Марвеловселенной. Мутанты, охотники на мутантов, группировки внутри мутантского сообщества.. Жаль, Магнето нет. Один раз его упомянули, но я уже на предпоследней серии, а он все ещё сидит в тюрьме. По ходу, в этот раз он там так и останется.