Вовсю отмазывался от написания тезисов на английском по вопросу по теме, про которую второй раз в жизни слышал. То есть, читать доклад по ней мне все равно придется, но это когда ещё будет, а сейчас у меня и без того дел дохрена.
В итоге слезно попросили написать в тезисы последнюю фразу, потому что начальницу вызвали на совещание. Согласился. Подошел. Посмотрел.
Заорал. Ну ладно, мысленно.
Сел переписывать нахуй.
Хорошо, что там была всего-то страничка, а в процессе нынешнего переводика я слегка прокачал чуйку по научному стилю - уверенности в собственных ощущениях набраться не успел, но хоть обзавелся представлением на тему того, как оно должно выглядеть в результате.